喪事常見的罐頭塔的習俗是什麼?聖弘文創為您解惑
罐頭塔的習俗總共有三種說法,也是台灣獨有的文化,而這三種罐頭塔的習俗分別為:
罐頭塔的習俗(一)
在早些年前若家中有喪事時,親朋好友、鄰居都會來幫忙,有錢的人則出錢、有力的人則出力,但是以前因為缺乏物質財產的狀態,唯一能幫忙卻不會負擔太重的,便是殺一隻雞、一隻魚等,準備三牲貢品祭拜,喪事結束後祭品會由廚師烹煮後辦桌給參與的親友分享。隨著時代的進步,食品的種類開始多元化,於是便有罐頭食品的產生,起初只是幾罐擺設而已,後來越擺越多,於是供不應求,促使生產罐頭塔這項商品。傳統罐頭塔每對頂部都會貼一個「奠」,意味這是要給往生者享用的,出殯後便可拆掉與親友分享。
罐頭塔的習俗(二)
傳統來說罐頭塔是姻親關係間送的,因為喪家要忙著處理後事,所以親家要去幫喪家「顧厝」,就會一同送罐頭塔及棉被等物品,但罐頭塔內容物需照傳統以柴米油鹽醬醋茶為主,而送棉被是因為女兒嫁過去才有了同床共枕的關係也才能成為親家。
罐頭塔的習俗(三)
上述的說法比較是民間常聽到的說詞,也有一種觀點認為罐頭塔之所以作為祭品擁有罐頭塔的習俗,是與臺灣早年在商場上叱詫風雲的鳳梨王葉金塗有關。從日治時代到國民政府來臺之後有一段時間,臺灣鳳梨罐頭的出口銷量是全世界第一。第一個拿罐頭塔當作祭品的就是葉金塗逝世時的喪禮,整個大稻埕滿是奠字的花牌、鳳梨罐頭塔與白布吊旗。但是喪禮上用鳳梨塔適合嗎?不是都說鳳梨是「旺來」嗎?以前鳳梨的臺語發音不是旺來而是鳳來。這名稱的典故來源是因為鳳梨葉子像鳳尾,以「有鳳來儀」這句成語為名。臺語的鳳發音為「鬨」不是像現在發「甕」的音。有老人家會說鳳梨的臺語發音改變和鳳梨王有關係,因為臺語的「甕」和「王」發音相近,所以發音從「鳳來」變成「王來,再轉變成「旺來」。
最後不論哪種說法才是正確的,至少現在喪葬文化—–罐頭塔的習俗還是繼續在台灣發揚光大,成為台灣獨一無二的文化。